بوابة إفريقيا الاقتصادية
الإثنين، 2 يونيو 2025 03:13 مـ بتوقيت طرابلس
بوابة إفريقيا الاقتصادية

متى يمكن الحاجة لترجمة المستندات ترجمة معتمدة للسفارات؟

بوابة إفريقيا الاقتصادية

تعد الاستعانة بأحد مكاتب الترجمة المعتمدة من السفارات أحد الأمور الهامة التي كثيرًا ما نحتاج إليها.

خاصةً عندما تكون هناك حاجة للحصول على ترجمة معتمدة لأحد المستندات الهامة أو الرسمية، تلك المستندات التي تتطلب أن تكون مترجمة ترجمة عالية الجودة وخالية تمامًا من أية أخطاء.

ولكن متى يمكن الحاجة لهذا النوع من الترجمة؟ وكيف يمكن الحصول على ترجمة معتمدة لدى جميع السفارات.

ما هي الترجمة المعتمدة للسفارات؟ ومتى يمكن الحاجة إليها؟

الترجمة المعتمدة: هي ترجمة المستندات والوثائق المقدمة إلى الهيئات الحكومية وغير الحكومية، مثل السفارات والوزارات والقنصليات، والجامعات ومكاتب العمل، والشركات الدولية، والمحاكم من اللغة الأصلية إلى لغة أخرى من خلال مركز ترجمة معتمد من قبل الهيئات الحكومية والسفارات.

ويجب أن يتم التوقيع على هذه المستندات والوثائق المترجمة من قبل مكتب الترجمة المعتمد، وختمها بختم المكتب الخاص.

كما يراعى كتابة تاريخ الانتهاء من الترجمة، مع إرفاق قرار يتضمن مطابقة الوثائق والمستندات المترجمة للنصوص الأصلية.

متى يمكن الحاجة إلى الترجمة المعتمدة

يمكن الحاجة إلى الترجمة المعتمدة عند تقديم الوثائق والمستندات للجهات الرسمية كالوزارات والسفارات والقنصليات، والجهات غير الرسمية، ويشمل ذلك حالات عدة، مثل:

  • المنح الدراسية: عند الحصول على منحة دراسية من أحد المعاهد أو الجامعات الأجنبية، يتطلب ذلك تقديم بعض الأوراق، مثل: شهادات التخرج، وبيان بالدرجات خلال فترة الدراسة الجامعية، وإثبات قيد الجامعة، ويلزم أن تكون تلك المستندات مترجمة من قبل مركز ترجمة معتمد.
  • الوثائق القانونية: تستخدم الترجمة المعتمدة لترجمة الوثائق القانونية المستخدمة في الجلسات والمحاكم، مثل المنازعات القضائية، وغيرها من الأغراض.
  • الهجرة والسفر إلى الخارج: عند الرغبة في السفر إلى إحدى الدول غير العربية ولتكن إسبانيا على سبيل المثال، فإنك سوف تحتاج إلى تقديم عدد من الوثائق الداعمة إلى السفارة الإسبانية أو أحد مكاتب استخراج فيزا اسبانيا، شرط أن تكون هذه المستندات مترجمة ترجمة معتمدة إلى اللغة الإسبانية؟
  • الوثائق التجارية: يحتاج التعامل مع الشركات الأجنبية، والمؤسسات الكبرى أن تكون جميع المستندات والوثائق مترجمة بواسطة مركز ترجمة معتمد، وتتضمن تلك الوثائق: السجلات التجارية، وعقود الشراكة، وكشوفات الحسابات البنكية، والتقارير الإدارية، والاتفاقيات التجارية.

ولضمان الحصول على ترجمة معتمدة يمكن قبولها في جميع هذه الحالات، ننصحك بالاعتماد على روزيتا أفضل مركز ترجمة معتمد لدى جميع السفارات والهيئات الحكومية المختلفة.

كيفية الحصول على ترجمة معتمدة للسفارات؟

يمكننا الحصول على ترجمة معتمدة للسفارات عن طريق أحد مكاتب الترجمة المعتمدة من السفارات مثل مكتب روزيتا أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة للسفارات، الذي تم اعتماده من قبل سفارات دول مختلفة منها: سفارة بريطانيا، وسفارة إيطاليا، وسفارة إسبانيا، وسفارة ألمانيا، وسفارة كندا، وسفارة استراليا، وسفارة الولايات المتحدة الأمريكية، وغيرهم.

مما يضمن لك الحصول على ترجمة عالية الجودة محققة لجميع معايير الترجمة العالمية.

أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة للسفارات

إذا كنت بحاجة إلى ترجمة أيًا من المستندات والوثائق ترجمة معتمدة، فيمكنك التوجه إلى مكتب روزيتا أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة للسفارات؛ ويرجع ذلك لعدة عوامل أهمها:

  • الخبرة: حيث يتمتع مكتب ترجمة معتمد روزيتا بخبرة تفوق الـ 20 عامًا من العمل في مجال الترجمة، استطاع خلالها أن يقدم العديد من المشروعات الناجحة في مختلف المجالات لكافة الدول العربية والأجنبية.
  • الاعتماد من السفارات: يمكنك الاعتماد على مكتب روزيتا في الحصول على ترجمة معتمدة ذات جودة عالية، وذلك لأنه مكتب معتمد من سفارات عدة دول، وتشمل: السفارة البرتغالية، والسفارة الألمانية، والسفارة الفرنسية، والسفارة الهولندية، والسفارة الأمريكية، والسفارة السويسرية، والسفارة الكندية، والسفارة الإيطالية، والسفارة الإسبانية، وسفارة استراليا، وسفارة اليونان، وسفارة تايلاند، وغيرهم.
  • السرية التامة: يهتم مكتب ترجمة معتمد روزيتا بالحفاظ على سرية المعلومات والبيانات المراد ترجمتها، والاهتمام بتفاصيل المشروعات، والبيانات الخاصة بالعميل، ومراعاة عدم مشاركتها مع أي شخص.
  • جودة ودقة النصوص المترجمة: يحرص مركز ترجمة معتمد روزيتا على نيل رضا عملائه، عن طريق تقديم خدماته في الترجمة المعتمدة بدقة عالية وذلك من خلال مترجمين متحدثين أصليين للغة الهدف، بالإضافة إلى ممثلين في مختلف البلدان العربية والأجنبية.
  • الأسعار التنافسية والالتزام: يقدم مكتب ترجمة معتمدة روزيتا خدمة الترجمة المعتمدة بدقة عالية وأسعار تنافسية في كافة التخصصات، مع مراعاة تسليم المشروعات المطلوبة في الوقت المناسب.

ما معايير الترجمة التي يتبعها أفضل مكتب ترجمة معتمد؟

يتبع روزيتا أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة للسفارات مجموعة من المعايير في تقديم خدمات الترجمة المختلفة، وتتمثل هذه المعايير في:

  • يهتم مركز ترجمة معتمد روزيتا بفهم ونقل المعنى الأساسي للمحتوى، ولا يعتمد على الترجمة الحرفية للنصوص المقدمة إليه.
  • يهتم مركز ترجمة معتمد روزيتا بوجود مترجمين متخصصين في كافة المجالات؛ مع ضرورة إسناد كل تخصص إلى القسم المختص بها.
  • يهتم المكتب بنقل أسلوب الكاتب إذا احتاج التخصص لذلك.
  • يهتم مركز ترجمة معتمد روزيتا بوجود مراجعين متخصصين؛ لمراجعة النصوص اللغوية، والتأكد من صحتها.
  • يهتم المترجمين في مكتب روزيتا بفهم الجمل جيدًا؛ لنقل معناها وما يحيط بها من مدلولات نحوية وزمانية ومكانية؛ لضمان دقة المادة المترجمة.
  • يهتم مركز روزيتا للترجمة المعتمدة بتنسيق الملفات بالأدوات المتخصصة.
  • كما يهتم المركز بالتدقيق اللغوي الشديد.

أسعار الترجمة المعتمدة للمستندات؟

يعتمد روزيتا مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة للسفارات على مجموعة من العوامل لتحديد أسعار الترجمة المعتمدة للمستندات والوثائق، وتتمثل في:

  • حجم النصوص المترجمة: يعتمد تحديد سعر الترجمة في مكتب روزيتا على حجم النصوص المترجمة، حيث تزيد تكلفة الترجمة بزيادة عدد صفحات المستندات والوثائق المترجمة.
  • تخصص النصوص المترجمة: يعد تخصص المستندات المراد ترجمتها من العوامل المهمة التي يعتمد عليها مركز ترجمة معتمد روزيتا في تحديد تكلفة الترجمة، حيث تتباين التكلفة من تخصص لآخر، ويعمل مكتب روزيتا على ترجمة تخصصات عديدة، تشمل المجال الطبي، والمجال القانوني، والمجال التجاري، والمجال التقني، والمجال العلمي، والمجال الأدبي، وغيرهم، ولكل تخصص تكلفته الخاصة.
  • اللغة المعنية بعملية الترجمة: تعد اللغة المراد ترجمة الوثائق والمستندات إليها عاملًا مهمًا في تحديد تكلفة الترجمة المعتمدة، حيث إن الترجمة للغات النادرة تكون أكثر تكلفةً من الترجمة للغات الأكثر شيوعًا كاللغة الفرنسية واللغة الإنجليزية.

ما اللغات التي يترجمها أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة للسفارات؟

يحرص مركز ترجمة معتمد روزيتا على إرضاء جميع العملاء من خلال ترجمة الوثائق والمستندات بمختلف اللغات، والتي تشمل:

  • اللغة الإنجليزية.
  • اللغة الفرنسية.
  • اللغة الكورية.
  • اللغة التركية.
  • اللغة الروسية.
  • اللغة الصينية.
  • اللغة الإندونيسية.
  • اللغة الفارسية.
  • اللغة البولندية.
  • اللغة الهولندية.
  • اللغة التشيكية.
  • اللغة الألمانية.
  • اللغة الإسبانية.
  • اللغة الأيرلندية.
  • اللغة العربية.
  • اللغة الإيطالية.

ما الخدمات التي يقدمها أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة للسفارات؟

يقدم مركز ترجمة معتمد روزيتا عديد من الخدمات في مجال الترجمة بمختلف تخصصاته، وتشمل خدمات الترجمة التي يقدمها المكتب:

خدمة الترجمة المعتمدة

يترجم مركز ترجمة معتمد روزيتا كافة الوثائق والمستندات المقدمة إلى الجهات الحكومية وغير الحكومية، مثل:

  • عقود الزواج وعقود الطلاق.
  • شهادات الميلاد وشهادات الوفاة.
  • عقود العمل.
  • عقود التأسيس والمقايسات.
  • السجلات التجارية للشركات.
  • الإقرارات الضريبية.
  • شهادات التخرج.
  • شهادات الخبرة.
  • الفيش الجنائي.

ذلك بالإضافة إلى ترجمته لشهادة التحركات، والتقارير الطبية، والعقود التجارية، وعقود الشراكة، وغيرهم العديد من أنواع المستندات التي قد يحتاج عملاء روزيتا لخدمات الترجمة لترجمتها.

خدمة الترجمة الشفوية

يقوم مركز ترجمة معتمد روزيتا بترجمة جميع الاجتماعات الرسمية وغير الرسمية لمختلف القطاعات السياحية والصناعية والهندسية.

كما يقدم خدمات الترجمة الفورية بمختلف أشكالها لجميع المؤتمرات والمقابلات وحلقات الدراسة، بالإضافة إلى الترجمة التتبعية، والترجمة الهمسية، والترجمة الإعلامية، والترجمة المتزامنة.

خدمة الترجمة والتعريب

يقدم مركز ترجمة معتمد روزيتا خدماته لتعريب المواقع الإلكترونية ومحتوياتها، وتعريب الأقراص المدمجة، وتعريب برمجيات الكمبيوتر.

ذلك إلى جانب تعريب الكتيبات الإلكترونية إلى جميع شركات تصنيع أجهزة الكمبيوترات، وشركات الإتصالات، وناشري البرمجيات، من خلال مترجمين متخصصين في المجال التقني.

بالإضافة إلى درايتهم الكافية بالجانب اللغوي؛ مما يسهم في نقل المحتوى المترجم باحتراف دون فقدان للمعنى الأصلي للمحتوى.

خدمة الترجمة المتخصصة

لم يغفل مكتب ترجمة معتمد روزيتا عن امتلاك مترجمين متخصصين في كافة المجالات؛ لضمان دقة المحتوى المقدم في كافة التخصصات الطبية، والسياحية، والتقنية، والعلمية، والأدبية، والتجارية، والقانونية والإقتصادية والمالية، وإليكم تفاصيل خدمة الترجمة المتخصصة:

  • الترجمة الطبية: تتضمن ترجمة كافة المستندات الطبية، والأشعة، والتقارير المرضية، والنشرات الدوائية، والخطط والبروتوكولات العلاجية، وغيرهم من المستندات في المجال الطبي.
  • الترجمة التجارية: تتضمن ترجمة كافة المشاريع التجارية، والعقود، والتقارير المالية، ومستندات المناقصات، والإقرارات الجمركية، وتقارير الميزانية السنوية، إلى جانب جميع الوثائق المتعلقة بالاستيراد والتصدير والتجارة الدولية.
  • الترجمة القانونية: تشمل ترجمة جميع الشهادات الدراسية والجامعية، وشهادات التدريب المهني، وعقود إثبات الملكية بأنواعها، وعقود البيع والشراء، بالإضافة إلى ترجمة التقارير المالية للشركات، واتفاقيات القروض، وغيرهم من الوثائق القانونية.
  • الترجمة العلمية: تشمل ترجمة جميع الكتب والمقالات والأبحاث العلمية، إلى جانب التجارب والأبحاث ورسائل الماجستير والدكتوراه.
  • الترجمة الأدبية: تشمل ترجمة كافة القصائد والروايات والكتب والمقالات الأدبية، وغيرهم من المستندات والوثائق الأدبية الأخرى.
  • الترجمة التقنية: تشتمل على ترجمة جميع المستندات والوثائق المرتبطة بعلوم الطيران والفضاء، وعلوم الحاسب والاتصالات، بالإضافة إلى علوم الفيزياء، وغيرهم.
  • الترجمة الهندسية: تتضمن ترجمة كافة المستندات في مختلف الفروع الهندسية من هندسة بيئية، وهندسة ميكانيكية، وهندسة معمارية، وهندسة كهربائية، وهندسة إلكترونية، وهندسة صناعية وهندسة الطيران.

وها نحن قد وصلنا إلى نهاية مقالنا، بعد أن تعرفنا خلاله على ما هي الترجمة المعتمدة للسفارات، وأهمية الحاجة إليها، وكيفية الحصول على ترجمة معتمدة للسفارات، والأسباب التي جعلت مركز ترجمة معتمد روزيتا أفضل مكتب ترجمة معتمد بالقاهرة للسفارات.

المرصد
الأسبوع